VOCABULARIO DE PALABRAS LATINAS DE DERECHO ROMANO
Este medio de comunicación es con la finalidad de acercarnos un poco más a la tecnología y al conocimiento de la materia, para lo cual este sitio estará vigente mientras participen, y además será un apoyo didáctico para que se acrescente tu acervo jurídico de la materia y vayas adquiriendo un vocabulario que te servirá para tu formación profesional.
E4STIMADOS ALUMNOS
ResponderEliminarESTE ESPACIO ES DE USTEDES, POR ELLO , LOS INVITO A QUE PARTICIPEN.
LES ENVIO UN CORDIAL SALUDO
quise ver el vocabulario pero no lo encontré o soy muy w"#% o ya no esta me podría indicar por fas jajajaja
ResponderEliminarAntonio usted es quien debe agregar alguna palabra latina juridica e indicar su sugnificado con la bibliografia consultada. Saludos
ResponderEliminarSOLUTI RETENTIO...(retencion de lo pagado)
ResponderEliminarIPSO JURE... (de pleno derecho)
INTUITU PERSONAE...(en atencion a la persona)
Bibliografia OBLIGACIONES CIVILES.... Manuel Bejarano Sanchez
Considero que el Latín es una lengua que también tiene importancia en su aspecto histórico y que prácticamente también esta ligada a la propia periodificación del DERECHO ROMANO, por ello, les comparto algo de historia y más adelante compartiré algunos datos interesantes del LATIN y por supuesto VOCABLOS DE DERECHO EN LATÍN.
ResponderEliminarEl latín en un principio fue el idioma de la Ciudad de Roma y de la Region Latium. Es un idioma indoeuropeo (una familia linguística difusa en Europa y en el sur de Asia), y por tanto hermana del sanscrito y del griego.
Hasta el siglo XVIII, el latín fue la lengua culta de Europa. Fue lengua eclesiástica.
Fue el idioma oficial del Imperio Romano y, por tanto, se habló en grandes partes de Europa y del Norte de África.
Se clasifica el LATÍN, en diferentes fases:
1) El latín arcaíco: ss III-II a.C.
2) El latín clásico: ss I a.C. -I d.C.
3) El latín posclásico
4) El latín Tardío
5) El latín medieval.
Las modernas lenguas romances son hijas del latín (entre ellas nuestro castellano). Hoy es considerado una lengua "muerta", pero sigue siendo la lengua oficial de la iglesia.
Hoy también, se conoce principalmente el latín culto, que es la lengua literaria. El latín popular (denominado "vulgar"), se conoce a través de obras teatrales y de inscripciones.
Espero les sea de interés y por lo menos una vez a la semana estaré publicando algo acerca de esta LENGUA EL LATIN madre de las LENGUAS ROMANCES.
La fuente de la información anterior es: Origenes del Latín - El latín en la Historia - Cultura Clásica 4o: Ministerio de Educación del Gobierno de España. http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/cclasica/esc421ca1.php#
ResponderEliminarEstimados alumnos, esta página se abrió con el fin de que haya una retroamilientción entre los participantes. Saludos.
ResponderEliminar"LA CONSTANCIA Y LA ORGANIZACIÓN ES LA BASE DEL ÉXITO"
MTRA. ROSA MARÍA
nombres propios o praenomen en latín. espero pueda ayudar en algo estoy buscando mas.
ResponderEliminarSoberano ----> Deus
ResponderEliminarLegitimo ----> Legitimum
Pena de muerte ----> Supplicium
Responsable ----> Author
LOS I¡VITO A QUE PARTICIPEN Y PRACTIQUEN SU ACERVO JURIDICO, SEÑALANDO LA FUENTE BIBLIOGRÁFICA CONSULTADA
EliminarAgrícola, ae, m., agricultor.
ResponderEliminarAmant, tr., aman.
Ancilla, ae, f., esclava.
Aqua, ae, f., agua.
Audiunt, tr., escuchan.
Avaritia, ae, f., avaricia.
Causa, ae, f., causa, motivo.
Columba, ae, f., paloma.
Concordia, ae, f., amistad.
Cum, prep., de abl., con.
Domina, e, f., señora.
Femina, ae, f., mujer.
Habent., tr., tienen.
Hispania, ae, f., España.
Historia, ae, f., historia.
Incola, ae, m., habitante.
Insula, ae, f., isla.
Iustitia, ae, f., justicia.
Iniuria, ae, f., injuria, daño.
Inimicitia, ae, f., enemistad.
In, prep., de abl., en.
Laetitia, ae, f., alegría.
Laudat, tr., alaba.
Lama, ae, f., charco.
Magistra, ae, f., maestra.
Ora, ae, f., orilla.
Parant, tr., proporcionan.
Parsimonia, ae, f., ahorro.
Patria, ae, f., patria.
Pecunia, ae, f., dinero.
Perfuga, ae, m., prófugo.
Potant, tr., beben.
Potentia, ae, f., poder.
Procella, ae, f., tormenta.
Prudentia, ae, f., prudencia.
Puella, ae, f., niña.
Regina, ae, f., reina.
Suus, a, um, suyo.
Scientia, ae, f., conocimiento.
Sicilia, ae, f., Sicilia.
Terra, ae, f., tierra.
Vituperant, tr., reprende.
Vita, ae, f., vida.
Vastant, tr., devastan.
LE FELICITO POR SU INTERÉS DE PARTICIPAR EN ESTE BLOG
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarSustantivos
ResponderEliminarAger,agri:campo.
Animus,i:agricultor.
Aurora,ae:aurora.
Beneficium,i:beneficio.
Coma,ae:cabellera.
Concordia,ae:armonia,union.
Deus,i:Dios
Divitate,arum(pl.):riquezas.
Elocuencia,ae:elocuencia
Homerus,i:Homero.
Mercarura,ae:comercio.
Mercuris,i:Mercurio.
Oculus,i:ojo.
Opera,ae:obre
Patria,ae:patria.
Poeta,ae(m):poeta
Praedium,i:hacienda,predio.
Pugna,ae:batalla,combate.
Tenebra,ae:tiniebla.
Vita,ae:vida.
Adjetivos
Clarus,a,um:celebre
Crientus,a,um:sangriento.
Exiguus,a,um:exiguo,pequeño.
Longus,a,um:largo.
Magnus,a,um:grande.
Meus,a,um:mio.
Serenus,a,um:tranquilo.
Verbos
Cano,is,ere:cantar.
Habito,as,are:habitar.
Laudo,as,are:alabar.
Narro,as,are:narrar.
Pello,is,ere:alejar.
Possideo,es,ere:poseer.
Adverbios
Saepe:amenudo,frecuentemente.
Quoque:tambien.
Non:no
Iam:ya
Etiam:tambien
Hic:aqui.
Gracias por su participaciòn.
ResponderEliminarLe recomiendo señalar la cita de consulta a fin de que el visitante al sitio pueda consultar el lugar y se le de mayor certeza en la traducción de los términos
lES ADJUNTA LA SIGUIENTE LIGA DEL DICCIONARIO DE DERECHO ROMANO DE GUTIERREZ ALVIZ.
ResponderEliminarhttps://bibliotecavecina.files.wordpress.com/2015/06/gutierrez-faustino-diccionario-de-derecho-romano.pdf